Архив рубрики: Япония

Вокзал в Киото

В Киото удивительный вокзал. Сфотографировать целиком его, я думаю, можно только с воздуха, потому что он огромен. Состоит вокзал из трёх частей. Восточная часть — не очень интересная, в ней просто отель, театр, кино, музей, магазины, рестораны — такого добра везде хватает. Средняя часть уже интереснее — это, собственно, вокзал: пути, платформы, переходы, туристические центры — накрыв всё это крышей, можно было получить ангар, но японцы гениально и просто сделали вокзал: арочными застеклёнными перекрытиями. Благодаря им в современном, снаружи кубическом сооружении, внутри уютно, почти как в европейских вокзалах XIX века.

Вокзал Киото

Самая интересная, западная часть, выстроена в форме большой шестнадцатиэтажной буквы «П», от основания к перекладине которой идут эскалаторы, выплывающие из вокзальной части. На крыше перекладины — «Терраса счастья» с видами на город, пением соловьёв и запахом жасмина.

Читать далее Вокзал в Киото

Киото. Первые впечатления

Пяти дней в Киото оказалось достаточно, чтобы этот город полюбить. Просто потому, что это — настоящий город, а не разползшийся монстр, как Токио. Киото окружён горами, поросшими разноцветным лесом. В Киото есть реки — не тухлые каналы в бетонных берегах, а настоящие реки, в которых можно ловить рыбу, и по берегам которых можно прогуливаться. В Киото есть кварталы старых домов, парки старых деревьев, а на деревьях — самый красивый мох. И тут же — дворцы и большие храмы. Жаль, что в Москву вернули столицу: у неё был шанс стать ещё одним Киото.

Япония. Камакура

Камакура, древняя столица Японии. К слову, в Японии этих древних столиц хватает. Штук десять наберётся. Во времена своего могущества, в XIII веке, Камакура была крупнейшим городом Японии и одним из крупнейших в мире. 800 лет спустя население города только уменьшилось. Вместо политического центра &#151 городок художников и поэтов. Храмы и сосны, окружённые горами и морем. Когда мы посетили Камакуру, в осенний выходной день с прекрасной погодой там почти никого не было, а это в Японии начинаешь ценить больше всего.

Читать далее Япония. Камакура

Японский рёкан

Прошлые выходные мы провели, как настоящие японцы. Поехали в рёкан. Рёкан — это традиционный японский отель. Когда-то все отели назывались именно так, а сейчас большинство отелей в больших городах перестали быть традиционными, называются по-английски hotel, а рёканы остались в основном в горах и на берегах озёр. Многие горные рёканы, как и наш, построены над горячими источниками.

Мы выбрали рёкан «Тэрумото» (照本), хотя бы потому, что его нельзя забронировать по-английски, и мы ожидали, что там не будет никакой европейской адаптации. Так и получилось, а мы были единственными иностранцами, кто в те выходные отдыхал в «Тэрумото»

В горах ещё лежит снег. Этот небольшой садик — за раздвижными прозрачными дверями номера рёкана.

Японский рёкан
Читать далее Японский рёкан

Иокогама — «Landmark Tower»

Иокогама — второй после Токио город Японии по численности населения и, как утверждается, также второй после Токио город Японии по посещаемости туристами. Меж тем с достопримечательностями в Иокогаме не очень. Все путеводители на первое место ставят, безусловно, местный Чайна-таун (Мотомачи Чукагаи). А на второе место иокогамцы сами попытались сначала поставить Морскую Башню — ведь она является самым высоким в мире маяком, но сейчас башня закрыта для посетителей и временно полноценной достопримечательностью считаться не может. А в 1993 году в районе Минато Мираи («Порт Будущего»), в основном построенном на искусственно отвоёванной у моря земле, был возведён самый высокий японский небоскрёб, прямо названный Башней-достопримечательностью (Landmark Tower). Высота небоскрёба 296 метров, что по мировым меркам немного, а для сейсмоопасной Японии очень даже ничего.

Перед входом в башню — знаменитый парусник «Ниппон Мару», построенный в 1930 году и более 50 лет служивший учебно-показательным судном для японских военно-морских сил. Сейчас это — плавучий музей морской истории Японии.

Поднимаемся на открытый для посетителей 69-й этаж с панорамным видом, на лифте, который является вторым в мире по максимально развиваемой скорости (про все рекорды или «почти рекорды» японцы не забывают написать и сказать по нескольку раз)… Читать далее Иокогама — «Landmark Tower»

Температура воды

Не так-то просто оказалось выяснить температуру воды на тихоокеанском побережье Японии. Могу себе представить, что в японоязычной части интернета этой информации навалом, но для меня японский язык, к сожалению, остаётся закрытым. Зато в результате поисков набрёл на великолепный англоязычный сайт www.sailwx.info, который, судя по названию, предназанчен для тех, кто ходит под парусом. На минималистичном по дизайну сайте — минимум рекламы и карта мира, на которой можно посмотреть информацию о приливах и отливах, температуру воздуха, давление, направление ветра, высоту волн… ну и, конечно же, температуру воды во всех мировых морях и океанах.

Навигация не очень удобная: сайт довольно медленно отзывается; приближение по клику на области карты, причём, только одноуровневое, вернуться к карте мира можно по кнопке «Zoom Out», но в целом этого хватает.

А в Японии температура воды сейчас +30, можно идти купаться!

Температура воды на побережье Японии
Читать далее Температура воды

Японское посольство

Вот говорят про Москву: злой город, нехороший… Но в любом городе есть добрейшие, душевнейшие места. Одно из них — консульский отдел посольства Японии в России.

Охранник — милый дедушка, который обращается к посетителям в стиле «проходи, милок!» и которому совершенно наплевать на пищащую рамку-металлодетектор.

— Тепло тут у вас! — говорит один из посетителей.
— Конечно, милок! Это в России холодно, а в Японии тепло… Присаживайся, в ногах правды нет!

— А можно девушку позвать?
— Какую девушку?
— Ну, такую… Высокого роста, азиатку.
— А, конечно! Это Наташа. Нам запрещено их по именам называть, это вроде как важная военная тайна! Только по номерам. Светочка, позови второй номер, пожалуйста!

И денег за оформление визы там не берут.